donderdag, oktober 10, 2013

't rint

Of in net Nederlands: het regent.
Meer zelfs, 't regent mollejongen, of in mooi Nederlands: het giet !
Geef toe, dialect heeft iets, iets warms, iets geborgens, iets veel meer afgerond, minder hoekig.

Bovendien is het dialect de levensbron van de taal. Het Nederlands is uit dit levende mengsel van dialecten geboren. Een tijd lang dacht ik dat het dialect teloor ging, omdat er tegenwoordig zoveel migratie is, en de bewoners van een dorp soms in meerderheid import zijn.

Maar niets is minder waar. We krijgen alleen een nieuwe vorm van het dialect. Het Gents van toen is niet meer het Gents van nu, maar het blijft Gents.

Ik kan dialecten savoureren, ik hou er van, ik ben er verliefd op. Soms moet ik uitleg vragen, is het gebruikte woord zo ver weg van mijn taal en van het Nederlands, dat ik het niet ken. Zo kende ik het Materse "ne hutse" niet... Het bleek dus een egel te zijn, maar wie schetst mijn verwondering als ik lees bij Jacob Van Maerlandt  dat hutse wellicht het oorspronkelijke Vlaamse woord is, en egel eigenlijk import...

Met andere woorden, ons Vlaanderen, dat al heel zijn historie door talrijke, bijna ontelbare bezettingen kende, dat rijkdom en armoede kende, dat Vlaanderen kende toen al een taalevolutie door beïnvloeding uit andere streken.

En er is momenteel geen mens die er aan twijfelt dat het Gents van zegge en schrijve 50 jaar terug niet het echte, het oorspronkelijke Gents was... Niet waar dus ! Had je dan aan stokoude Gentenaars hun mening moeten vragen, dan zouden ze u wellicht gezegd hebben dat er dan geen Gents meer gesproken werd... Net zoals er nu mensen zijn die dat denken.

Taal leeft, en taal is enorm flexibel, het past zich voortdurend aan, aan de nieuwe omstandigheden. Ik hoor sommige van mijn kleinkinderen wel eens een Arabisch woord gebruiken, iets wat ze opraapten van hun vriendjes op school. Wellicht zal er binnen een generatie heel wat Arabisch in ons "Vlaams" zitten, niet nieuw !!! Heel wat van onze woorden stammen nu al uit het Arabisch en uit het Joods... Om er een heel vervelend op te noemen: algebra...

Je hoeft je dus niet ongelukkig te voelen omdat je voelt dat je moedertaal aan het veranderen is, dat heeft het al altijd gedaan.

Mochten wij met de teletijdmachine van professor Barabas kunnen terugflitsen naar de 16° eeuw, dan zouden wij amper met die Vlamingen van toen kunnen spreken !

Wat zitten wij ons dan druk te maken over onze eigenheid, onze nationaliteit ?
Wat is die eigenheid?
Als er hier een Marokkaan goed kan voetballen, dan proberen wij hem over te halen om toch maar te kiezen voor de Belgische ploeg...  Dan is hij Rode duivel, lid van de Belgische ploeg, een man die de naam en de faam van België helpt te maken...
Van mij mogen ze dat allemaal doen, omdat ik niet geloof in dit systeem ! Dat ik hier woon is te danken aan het toeval dat ik hier geboren ben, in een gezin dat hier woonde...
Dat dit België is, heeft meer te maken met de politieke beslissingen in de 19° eeuw dan met iets anders. Want voorheen bestond dit land niet eens.
En eigenlijk is het bestaan slechts een manier waarop mensen hier denken.
Want wie heeft eigenlijk het recht om zich de aarde of stukken er van toe te eigenen?

Waar halen wij het recht vandaan om te zeggen dat ik hier mag wonen, en u ook, maar hij komt hier niet binnen, die geven we geen papieren, die wijzen we uit.

Waar uit ?
Ik heb door de velden gelopen, en ik was plots in een ander land.
Dat is er echt niet aan te zien.
Zelfs het veld met bieten liep er gewoon overheen.
Maar hij, hij mag daar niet lopen, hij moet aan de andere kant van die fictieve lijn blijven.

djudedju

Lampedusa...


tot de volgende ?
Enhanced by Zemanta

Geen opmerkingen: